close

思い続け心に描いた   かなえたい100のページ
    
思緒不斷的心裡描繪了  上百頁的心願
I believe 
本當の勝敗はそこにあるんだ
    
我相信  真正的勝負一定就在這裡

高く放り投げたノート たまたま開いたページに
    
把筆記本投向高空  然後在那偶然翻開的一頁上
ふと思いつくこと全部  書いてみたんだ
     試著把所有想到的事情  都書寫上去
気になる話題  初戀 欲しいもの
    
感興趣的話題  初戀  想要的東西
尊敬する人の言葉
     尊敬的人所說的話
ここじゃ言えないようなことまで
    
像是只在這裡才說得出口的事情

とにかくいろいろ書いた
    
總之就是全部都寫下來

そう言ゃぁいつかも
     這樣的話總有一天
太いペンで  夢を繰り返し書いてたなあ
    
我也能用粗筆 反覆寫著自己的夢想吧

思い続け心に描いた かなえたい100のページ
    
思緒不斷的心裡描繪了  上百頁的心願
諦めた數と 敗れた數は同じだった
     放棄的次數  總是跟失敗的數目一樣
そのうまく行かなかった経験  がはじき出したデータは
    
從這些差勁的經驗中  得出了數據
諦めなかった數と  
    
證明了不放棄的次數

かなった數も同じってこと  証明した

    
也會跟實現的數目相同這理論  是正確的

十八の時 始めるには  遅いって諦めたピアノ
    
認為十八歲才開始學鋼琴   實在太遲了而放棄的我
二十歳の時  同じ理由で思い閉じ込めて
    
二十歲時  又因為同樣的理由關起了心房
その二年後に諦めきれず  始めたピアノの
    
兩年後終究還是無法死心 而開始了彈鋼琴
沢山のメロディーが
     它無數的旋律
僕に今をくれた  この曲も
     把現在賦予了給我  這首樂曲也是

遅すぎることは無いと  言ってくれた88の鍵盤 
      
告訴我『沒有太遲了』這回事的88個琴鍵

少しずつ音をつなぎ合わせ  明日へ続いていった
     逐少逐少地把聲音聯繫起來  一直延續到明日去
きっと自分にはできないと決めて  終わらせてたんだ
     就是因為認定自己做不到  才會使一切完結
屆く場所も  いつからかなんか遠い気がしていた
     所以想要傳達到的地方 一定也是因為這樣才會更顯遙遠


とはいえ   現実があって奇麗事じゃ済まないことも
    
話雖如此  現實並不是想像中那般美好

分かってる
     這個我明白
いつかの徒競走グランド蹴飛ばし
    
曾幾何時在運動場上賽跑奔馳

最後10mで手を抜き負けた
    
在最後的10m 放棄而輸掉了

その悔しい気持ちが消えない
      當時那懊悔的心情到現在也無法消失

I believe  本當の勝敗はきっとそこにあるんだ
     我相信  真正的勝負一定就在這裡
思い続け心に描いた かなえたい100のページ
     思緒不斷的心裡描繪了  上百頁的心願
諦めた數と  敗れた數は同じだった
    
放棄的次數 總是跟失敗的數目一樣
そのうまく行かなかった経験  がはじき出したデータは
    
從這些差勁的經驗中  得出了數據
諦めなかった數と  かなった數も同じだよと
     不放棄的次數  也會跟實現的數目相同

本當は遅すぎるとかはどうでもよかった
    
其實是不是太遲了這種事就由得它怎樣也好

上手くいかなかった経験のほうが
    
相較之下讓那些差勁的經驗

心に殘るから怖かった
    
烙印在心深處才更可怕吧

諦めることと 大人になることを  背中合わせにはしないで
    
別把輕易放棄與成為大人這兩件事混為一談
今度こそはラスト10m 
     今次就在最後的10m
ここぞと輝いて
     真真正正地綻放光芒

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cotu 的頭像
    cotu

    創作分享 日檢資訊分享 宗教分享 影視腳本分享

    cotu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()