close

「神の子・人間」にはやまい無きなり。

「神之子人」是沒有疾病的。

「神の子・人間」の上には、

「神之子人」上,

神の法則のみ支配す。

只有神的法則在支配。

神は愛なるが故に

因神是愛,

神罰の法則は汝を支配することあたわず。

故神罰的法則不會支配你。

 

神は生命なるが故に、

因神是生命,

死の法則は汝を支配することあたわず。

故死的法則不會支配你。

神は知恵なるが故に、

因神是智慧

知恵は処を得て一切処にみつる秩序なるが故に

因智慧是各得其所而充滿於一切處所的秩序,

「神の子・人間」には如何なる不調和も存在し得

故「神之子人」中,

べからず。

不可能存在任何的不調和。

不調和なければやまいなし。

如果沒有不調和,就沒有疾病。

「神の子・人間」よ、

「神之子人」啊!

汝ら病気の症状をおそるることなかれ。

你們不要害怕疾病的症狀。

病気の症状はただ恐怖心の具象化に過ぎず、

疾病的症狀,只是恐怖心的具象化而已,

恐怖滅するとき症状もまた滅するなり。

恐怖心消失時,症狀也就消滅。

「この病気は、この心の迷いの影」などと

不要用「這疾病,是這種心的迷妄之影子」等,

「迷い」をいちいち詮索すること勿れ。

來對「迷」一一追究。

「迷い」本来無ければ

如果「迷」本來沒有,

「迷いの影」も本来無し。

則「迷的影子」也是本來沒有。

「この病気は何の罪の結果ならんか」と

不要想「這個病是什麼罪的結果呢?」

罪の種類をいちいち詮索すること勿れ。

而對罪的種類一一追究。

罪本来無ければ、

如果罪本來沒有,

罪の種類も本来存在せざるなり。

則罪的種類也是本來沒有。

汝ら存在せざるものを追うこと勿れ。

你們不要追究不存在的東西。

 

汝の生命の実相は

你的生命之實相,

久遠の神なり、

是久遠的神,

金剛身なり、

是金剛身,

不壊身なり、

是不壞身,

本来円満完全なる仏身なり。

是本來圓滿完全的佛身。

何処にか迷いあらにゃ、

哪裡有迷呢?

何処にか罪あらんや、

哪裡有呢?

また何処にかけがれあらんや。

又哪裡有污穢呢?

 

「色々と悟らせて頂きました」などと

心想「種種事情讓我了悟了」等

種々の罪や迷いに心とらわるるは

而執著於種種的罪與迷,

却って悟りに遠きこと

反而會使自己遠離開悟,

やみにとらわれて光をぼうじたるが如し。

這就好像執著於黑暗卻忘記了光明一樣。

 

罪も、迷いも、やまいも、

罪與迷與病,

畢竟「無」なるものの一場の夢に過ぎず。

畢竟只是「無」的一場夢。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cotu 的頭像
    cotu

    創作分享 日檢資訊分享 宗教分享 影視腳本分享

    cotu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()